دانلود ریمیکس شاد تریبال زن رنگین کمون گل در اومد از حموم گل شهرام شب پره گل (دیجی جابر علیزاده)

دانلود ریمیکس شاد تریبال زن رنگین کمون گل در اومد از حموم گل شهرام شب پره گل (دیجی جابر علیزاده)

زن رنگین کمون گل، در اومد از حموم گلزن رنگین کمون گل، در اومد از حموم گل
در اومد از حموم تنگ بلورمدر اومد از حموم چشمه نورم

دانلود موزيک با کيفيت 320

The rainbow flower woman came out of the flower bath زن رنگین کمون گل، در اومد از حموم گل The rainbow flower woman came out of the flower bathزن رنگین کمون گل، در اومد از حموم گل
I came out of the narrow bathroom در اومد از حموم تنگ بلورم He came out of the bathroom در اومد از حموم چشمه نورم Do not let my life suffer بلا به جون من بلا نبینه God forbid I taste salty خدا نکرده از چشای شورم A diamond came out of the bathroom در اومد از حموم یه دونه الماس The alley is filled with the scent of jasmine flowers تو کوچه پر شده عطر گل یاس He came out of the bathroom sitting on the floor در اومد از حموم به گل نشسته Cherry blossoms on her cheeksرو گونه هاش شکوفه های گیلاس
The rainbow flower woman came out of the flower bath زن رنگین کمون گل، در اومد از حموم گل Wrapped in the alley, the scent of hyacinth again پیچیده توی کوچه، دوباره عطر سنبل The rainbow flower woman came out of the flower bath زن رنگین کمون گل، در اومد از حموم گل Wrapped in the alley, the scent of hyacinth againپیچیده توی کوچه، دوباره عطر سنبل
I came out of the narrow bathroom در اومد از حموم تنگ بلورم He came out of the bathroom در اومد از حموم چشمه نورم Do not let my life suffer بلا به جون من بلا نبینه God forbid I taste saltyخدا نکرده از چشای شورم
The rainbow flower woman came out of the flower bath زن رنگین کمون گل، در اومد از حموم گل Wrapped in the alley, the scent of hyacinth againپیچیده توی کوچه، دوباره عطر سنبل
To chain the feet of the heart واسه بستن پای دل به زنجیر His hair is washed and braided موهاشو شسته شونه کرده بافته The wave of Zelfa trembles on his shoulder میلرزه موج زلفا روی شونش What silk poured over taffetaچه ابریشمی ریخته روی تافته
A thousand hearts are sitting on that head هزار دل سر اون زلفا نشسته What hearts are broken underfoot چه دل هایی که زیر پا شکسته God, don't take his heart away from me خداوندا نگیر از من دلش رو Oh, my darling, she has a crush on this madmanآخه اون نازنینم دل به این دیوونه بسته
The rainbow flower woman came out of the flower bath زن رنگین کمون گل، در اومد از حموم گل Wrapped in the alley, the scent of hyacinth again پیچیده توی کوچه، دوباره عطر سنبل The rainbow flower woman came out of the flower bath زن رنگین کمون گل، در اومد از حموم گل Wrapped in the alley, the scent of hyacinth againپیچیده توی کوچه، دوباره عطر سنبل
I came out of the narrow bathroom در اومد از حموم تنگ بلورم He came out of the bathroom در اومد از حموم چشمه نورم Do not let my life suffer بلا به جون من بلا نبینه God forbid I taste saltyخدا نکرده از چشای شورم
Rainbow flower woman زن رنگین کمون گل He came out of the mud bathدر اومد از حموم گل
I came out of the narrow bathroom در اومد از حموم تنگ بلورم He came out of the bathroom در اومد از حموم چشمه نورم Do not let my life suffer بلا به جون من بلا نبینه God forbid I taste saltyخدا نکرده از چشای شورم
A diamond came out of the bathroom در اومد از حموم یه دونه الماس The alley is filled with the scent of jasmine flowers تو کوچه پر شده عطر گل یاس He came out of the bathroom sitting on the floor در اومد از حموم به گل نشسته Cherry blossoms on her cheeksرو گونه هاش شکوفه های گیلاس
The rainbow flower woman came out of the flower bath زن رنگین کمون گل، در اومد از حموم گل Wrapped in the alley, the scent of hyacinth again پیچیده توی کوچه، دوباره عطر سنبل The rainbow flower woman came out of the flower bath زن رنگین کمون گل، در اومد از حموم گل Wrapped in the alley, the scent of hyacinth againپیچیده توی کوچه، دوباره عطر سنبل
To chain the feet of the heart واسه بستن پای دل به زنجیر His hair is washed and braided موهاشو شسته شونه کرده بافته The wave of Zelfa trembles on his shoulder میلرزه موج زلفا روی شونش What silk poured over taffetaچه ابریشمی ریخته روی تافته
A thousand hearts are sitting on that head هزار دل سر اون زلفا نشسته What hearts are broken underfoot چه دل هایی که زیر پا شکسته God, don't take his heart away from me خداوندا نگیر از من دلش رو Oh, my darling, she has a crush on this madmanآخه اون نازنینم دل به این دیوونه بسته
The rainbow flower woman came out of the flower bath زن رنگین کمون گل، در اومد از حموم گل Wrapped in the alley, the scent of hyacinth again پیچیده توی کوچه، دوباره عطر سنبل The rainbow flower woman came out of the flower bath زن رنگین کمون گل، در اومد از حموم گل Wrapped in the alley, the scent of hyacinth againپیچیده توی کوچه، دوباره عطر سنبل

آهنگ شاد

کانال تلگرام ناحی موزیک

  • دوشنبه 16 بهمن 1402
  • 0 دیدگاه
  • 701 بازدید

ارسال دیدگاه

نام
ایمیل (منتشر نمی‌شود)
وبسایت
:) :( ;) :D ;)) :X :? :P :* =(( :O @};- :B :S
کد امنیتی
رفرش
کد امنیتی
نظر خصوصی
مشخصات شما ذخیره شود ؟ [حذف مشخصات] [شکلک ها]